«C’est lors de fouilles archéologiques au sud de Paris que m’est venue l’idée. Nous dormions dans un champ et j’avais pris des livres pour m’occuper, dont ‘20’000 lieues sous les mers’.» Pour son travail de Master à l’Université de Neuchâtel, Antoine Rognon s’est intéressé à la Suisse dans l’œuvre de Jules Verne.
Bien lui en a pris. Deux mois avant la soutenance, une version bilingue français-espagnol de son étude vient de sortir, «Jules Verne et la Suisse / Jules Verne y Suiza». Elle a été présentée mi-juillet à la Maison d’Ailleurs, à Yverdon-les-Bains, devant un parterre de passionnés. Une aventure digne de celles du capitaine Nemo? Presque…
«C’est une Suisse immense»
C’est il y a deux ans et demi que l’étudiant en français et histoire a commencé à s’intéresser à la manière dont le Nantais évoquait la Suisse. Et quelles portes littéraires lui ouvrait ce petit pays, alors en plein...