«Les connaissances linguistiques des migrants ne leur permettent pas toujours de comprendre des textes de nature administrative ou juridique! Durant mes nombreuses années de travail à la fonction publique neuchâteloise, j’ai constaté à quel point la langue représentait une barrière à l’intégration.»
Le juriste neuchâtelois d’origine macédonienne Lirim Begzati, installé dans le canton depuis 25 ans et ancien cadre du Service cantonal de la cohésion multiculturelle, est l’auteur d’un livre destiné à aider les albanophones dans la jungle du système juridique suisse. Rédigé principalement en albanais et publié aux éditions Staempfli, son livre s’intitule «La Suisse et ses lois; exemples concrets et conseils pratiques».
Aujourd’hui juriste indépendant, Lirim Begzati signe une première en la matière: il n’existe pas en Suisse d’autre texte pluridisciplinaire de droit destiné aux 250 000 albanophones du territoire helvétique. «La méconnaissance de certaines règles représente souvent un handicap majeur et une source de malentendu et de...