Votre publicité ici avec IMPACT_medias
Réservé aux abonnés

"Le Japon s'est trop américanisé"

Un retraité se perd dans le vocabulaire de la TV nipponne, il porte plainte.

28 juin 2013, 00:01
data_art_7177922.jpg

Victime de "détresse émotionnelle" , un retraité japonais poursuit en justice la chaîne de télévision publique nippone NHK, accusée d'employer trop de mots étrangers qui rendent incompréhensibles ses programmes, a expliqué jeudi son avocat. Il réclame 1,4 million de yens (13 468 francs). "Mon client trouve que le Japon est trop américanisé" , a indiqué son défenseur, ajoutant: "Il craint que ce pays soit juste devenu une province de l'Amérique".

La langue japonaise est extrêmement riche, mais les Nippons aiment puiser dans les dictionnaires étrangers des termes qu'ils utilisent de façon très inventive, en changeant non seulement leur prononciation, pour l'adapter au syllabaire nippon, mais aussi parfois leur signification. Les mots japonisés sont à cheval entre deux langues et du coup incompréhensibles aux oreilles de ceux qui les entendent pour la première fois. Ainsi, le vocable anglais "trouble" devient-il "toraburu" tandis que "computer" se mue en "conpyutaa".

Les Japonais ont...

Votre publicité ici avec IMPACT_medias